Перейти на главную страницуПерейти на главную страницу
Перейти на главную страницуПерейти на главную страницу
Вывести новые произведения, начиная с последнего Добавьте свое произведение
ИНТЕРАКТИВНАЯ КНИГА

ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Темы

 Абсурд
 Неопределенная
 Детская
 Городская
 Героическая
 Историческая
 Новаторская
 О поэзии
 Философская
 Фэнтезийная
 Научная
 Ностальгическая
 Грустная
 Фантастическая
 Религиозная
 Любовная лирика
 Аутическая
 Мистическая
 Рекламная
 Юмористическая
 Техническая
 Патриотическая
 Пародийная
 Готическая
 Публицистическая
 Пейзажная лирика
 Драматическая
 Застольная
 Трагическая
 Оназм
 Критика
 Природная
 Приключения
 Детективная
 Еёзм
 Ироническая
 Похмельная
 Здоровый образ жизни
 Эротическая

Жанры

 Пиеса
 Роман
 Басня
 Повесть
 Рассказ
 Пародии
 Повесть
 Стихотворение
 Сага
 Статья
 Твердые формы
 Приколы. От 2-х до 85-ти.
 Поэма
 Баллада
 Стихи в прозе
 Сказка
 Иноязычные произведения
 Стихотворный цикл
 Песня
 Новелла
 Чужие мысли.
 Неопределенный
 Эссе

Рейтинг произведений

 По кол-ву прочтений

Произведения по...

 дате добавления

АВТОРЫ

Рейтинг авторов

 По кол-ву произведений

Авторы по...

 алфавиту

ФОРУМ

Форум


ИНФОРМАЦИЯ

О сервере

 Хромой Пегас
 Создатели
 Меценатам

Друзья

 Ссылки на друзей
Новости проекта
"Хромой Пегас"



Любите ли вы фэнтези? Полюбите!


Заметки о фантастике



Заказ+выполнение=Предательство

Автор: Арина Волк  

1
Знакомьтесь это Джек. Высокий, стройный, мускулистый, черноволосый парень. Служит у лира Апрокского. В начале лета Джек жил спокойно. Пока лир не отправил его на задание. Так вот это задание выдалось для Джека не совсем легким. На перекрестке двух дорог - Степной и Лесной, на него напал отряд из лиги Старообрядцев. Лорд Прасский - был врагом лира Апрокского, а также и врагом Джека. Люди Прасского преследовали его и четверых помощников, но они смогли оторваться от Старообрядцев. У людей Лорда Прасского было много терпения, и поэтому они укрылись в засаде, и стали ждать пока Джек и его помощники поедут обратно. Лорд Прасский выделил очень много людей для захвата Джека. Даже одного мага. В этой схватке Джек потерял почти всех своих людей. Эльфы стреляли, даже не целясь, но умудрились перебить всех, кроме двоих: Джека и Парсива. Если была возможность сражаться на мечах, то Джек и его отряд выиграли бы это сражение. Ну, а так люди Лорда Прасского знали его возможности и предпочитали играть своими козырями. Джек только потянулся за мечом, как вдруг его ногу пронзила стрела с бронзовым наконечником, и он упал с лошади. Дальше его удача помогла ему, но он забыл про Парсива. И Парсива убили. Его тело было нашпиговано стрелами из черного аметиста. Если такая стрела попадает в тело, то она застревает в тканях, и вытащить ее оттуда сложно. Стрелы со свинцовыми наконечниками летели у Джека над головою. Он слышал, что такие стрелы любят эльфы и те, кто обитает в Запретных лесах. Джеку рассказывали, что там человек может жениться на гномихе, женщины-орки на людях. Но единственное, что там нельзя было заводить, так это детей. Бывало, что родится кто-нибудь, так его сразу отдавали на съедение Главному. Люди и эльфы - считали Запретный лес плохим местом, а его жителей - неблагородными. Как ни тяжело было Джеку в схватке со Старообрядцами, но он сохранил статуэтку, ради которой по заданию лира, он рисковал жизнью, пробираясь через отряды Лорда Прасского. Поднявшись в горы и оказавшись там, где не достают стрелы, Джек хотел перевести дух, но обернувшись вовремя назад, спас себе жизнь. Огненная стрела, вызванная магом, была готова его разорвать на кусочки. Джек упал в высокую траву, а стрела врезалась в стоящее недалеко дерево, и разнесла его в щепки. По ногам Джека пронесся град из щепок от дерева. Волна горячего воздуха окатила его с ног до головы, и он почувствовал запах паленного. Маг не успел опомнится от промаха. Чтобы прийти в себя, Джеку нужно было несколько секунд. Потом он помчался дальше, не смотря на боль в ноге и понимая, что от него не отвяжутся. А маг попытался попасть в него огненным шаром, но, увы, опять промахнулся.


2

Погоня Лорда Прасского потеряла Джека из виду. Старообрядцы скакали по Новой дороге, надеясь, что он пойдет к одному из дворцов своего лира, но Джек пошел совершенно по другой дороге, там, где не ступала нога человека или животного. Путешествовать Джеку пришлось около двух дней. Питался он тем, что мог поймать. Бывало, что это была самая маленькая гусеница. Чтобы миновать завалы, Джеку приходилось спускаться к реке, где обитали «люди-рыбы». Эти очень «скоростные люди» были похожи на рыб. Тело их покрыто чешуей со скользкой слизью. У них странный обычай - хватать людей и тащить в реку их, а потом откладывать яйца в их теле, которые превращались в людей-рыб. От них можно спастись. Для этого нужно стоять и не двигаться. Но Джеку повезло. Сегодня у них был период спячки. В это время они были очень спокойны. Джек спокойно прошел по берегу реки, и пошел дальше. Он шел несколько часов. За это время он прошел мимо реки, прошел по лесу, и, наконец, увидел свой город. От усталости и голода, ему казалось, что он видит крышу дома своего, и сейчас в этом домике ждет его прислуга - Афродиа. И это случалось не редко. За первым защитным рвом, наполненным болотной водой, находились поселения людей с разными ремеслами. Здесь всегда кипела работа. День и ночь работали здесь люди, чтобы успеть сделать вещь в срок и продать на базаре, пока все прилавки не заняли. Один из проезжавших ремесленников, заметил у Джека на рукаве запонку с изображением льерской короны, и остановил повозку. Это была телега, запряженная волами, которые любили возить тяжести.
- Не желает ли ваша светлость прокатиться? - спросил возница.
- Желает, еще, как желает, - согласился Джек, обыскивая себя и пытаясь вспомнить, не потерял ли он свой кошель с золотом. Правда, у него остались запонки, которые можно было отдать на переплавку этому ремесленнику. Но Джек не хотел терять расположение у лира. Прихрамывая на раненную ногу, Джек залез на телегу, и возница, бережливо накрыл его овечьей шкурой, которая не очень хорошо пахла.
- Куда прикажете? - спросил возница. - Где проживаете?
- У Королевской колокольни, - ответил Джек, вытягивая больную ногу.
- У Королевской колокольни? - переспросил возница и покачал головой.
В этом квартале селились люди, которые принадлежали или выполняли задания лира Апрокского - владельца всего королевства.
Возница ударил хлыстом, и волы потопали по дороги.
Однако когда они проезжали ворота, стражники увидевшие Джека, хотели остановить повозку, но не решились. У Джека были господские взгляд и осанка, поэтому они и не решили останавливать их.
На городской площади, часы пробили шесть часов утра.
По улицам ходили горожане, тащили свои повозки на базар торговцы. Купцы радовались богатому барышу. Они улыбались всем девушкам и мимо проходящим людям.

3
После долгого путешествия по городу, телега прикатила на улицу Королевской колокольни и остановилась возле дома Джека.
Джек спустился с телеги и дал вознице золотую монету, что в два с половиной раза превышала заработок любого извозчика.
- Хотите, я вас провожу? - спросил тот у Джека.
- Не надо, меня уже встречают, - сказал Джек и был прав.
Возле дома Джека, стояла Афродиа.Та самая прислуга, которая начала работать у него совсем недавно.
- Вы вернулись! - крикнула Афродиа. Ее слезам радости не было утешения.
- Да. Причем целым и невредимым... почти! - ответил Джек, смотря на свою больную ногу.
- Боже... Вы ранены! - воскликнула Афродиа, и затем, добавила строгим голосом - Вам надо срочно в постель!
С этими словами Афродиа помогла хозяину подняться в дом, а наверх он поднялся сам. Через несколько минут, она вошла в его комнату и подала ему кружку горячего пива с лечебными травами. Это на вкус гадость редкая, но Джек осушил кружку и даже не поморщился.
- Молодец! - похвалила она его, и пошла готовить ему ванну.
Джек встал пока ее нет и проверил на месте ли статуэтка. Статуэтка оказалась на месте. Тут Джек услышал легкие шажки. Он пулей залетел на кровать и накрыл себя одеялом. В комнату вошла Афродиа.
- Господин, ванна с травами готова, - сказала она.
- Спасибо, Афродиа. - поблагодарил Джек, и пошел мыться. Боже, как болела его нога, но он с трудом смыл грязь двухнедельного путешествия, особенно с ноги. Не успел Джек залезть в кровать, как под окном загрохотали лошадиные копыта. Запряженная тройкой веселых, резвых коней карета лира Апрокского промчалась по улице Королевской колокольни, и остановилась возле дома Джека.
Многочисленная свита и мушкетеры в одночасье перекрыли дорогу любознательным, со всех сторон. Лир в сопровождении двух мушкетеров и казначея, соскочил с подножки кареты и взбежал по ступенькам. Он ворвался в дом Джека, и направился в спальню.
Своего наемника он застал в постели - с перевязанной ногой.
- Прошу простить меня, лир, за мой вид, - грустно сказал Джек.- Выполнять ваши приказы я, увы, не могу...
- Ничего страшного, Джек. У тебя есть на то причина,- спокойно ответил лир.
- Как вы узнали, что я вернулся? Не прошло и двух часов...
- Я... Я гулял недалеко, - соврал лир, досадуя, что вынужден оправдываться перед наемником. Лицо такого высшего ранга не должно отчитываться перед своими слугами. - Почему ты не известил меня о результатах похода, когда приехал?
- Виноват, - Джек закрыл глаза, - но ни кто не выжил, кроме меня и Парсива. Что с ним я, увы, не знаю. Во

Отзывов нет   Добавить отзыв

Автор: Арина Волк  

Добавлено: 11.06.2010 16:16:00
Относится к теме: Фэнтезийная  
Относится к жанру: Повесть  




®

При воспроизведении материалов этого сайта ссылка на http://www.lame.ru/ обязательна.
Изготовление сайта ООО "Вилмарк Групп"

  Фэнтези и фантастика. Рецензии и форум
все авторы